Фантазия по имени "Сад Чудес".

Стихотворная зарисовка об эквестрийских странностях)
тыкЖила-была одна пони
Много лет назад,
И рос у неё возле дома
Прекрасный зелёный сад.
Своим запахом он манил.
Мимо пройти — преступление!
На улицу он вносил
Присутствием своим оживление.
И может быть ещё много
Он пони бы восхищал,
Если бы вдруг в один день
Сад взял бы и не пропал.
Поняша была безутешна:
Труд её жизни исчез!
Не побоялась встревожить
Письмом своим принцесс.
В ответ же была тишина.
Наступило одиночество.
Искала пони в книгах
По саду злое пророчество.
А в то время в Кристальной Империи
Скромный понь один проживал,
И никак он не мог ожидать,
Чтоб его сад чужой облистал.
Появился сад ниоткуда,
Прямо в его дворе.
Красивый такой и ухоженный:
Он радость принёс детворе.
Так случилось, что это чудо
Журналист один описал
В газете. И каждый в Эквестрии
О странности этой узнал.
Вернули в итоге сад
Силой и знаньем принцесс,
И стал после этой истории он
Эквестрийским Садом Чудес.

2 комментария

Не побоялась встревожить
Письмом своим принцесс.

А Зебра бы написала так:
«Не побоялась встревожить
Письмом своим двух принцесс.»

Тяжелый слог, почти как твид,
Пишите легче и короче
Разбить на строфы — лучше вид
Не падать духом, доброй ночи.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.